Vega Awards Silver Winner Winner

2025

Lost in Translation

Entrant Company

Yachan Yuan

Category

Video / Online Video (Single) - Experimental / Innovative

Client's Name

Country / Region

United States

Entry Level

Student

Lost in Translation is a visually work that explores three untranslatable words from different cultures: Mångata (Swedish), Gluggaveður (Icelandic), and Saudade (Portuguese).

- Mångata: The road-like reflection of moonlight on water.

- Gluggaveður: Weather that looks nice outside but is actually cold or windy and is best enjoyed from indoors.

- Saudade: A feeling of longing, melancholy, or nostalgia.

These words, which lack direct translations into other languages, are commonly referred to as "untranslatable words." With the combination of live-action plate and visual effects, Lost in Translation invites audiences to experience the beauty and depth of language, offering a perspective on bridging cultural and linguistic diversity.

Credits

2025
Games
freelance | Vega Website Awards 2025 Winner

Entrant Company

freelance

Games (Campaign) - Best Character Design

Country / Region

United States

2025
User Experience
Qihang Zhang, Ruijingya Tang | Vega Website Awards 2025 Winner

Entrant Company

Qihang Zhang, Ruijingya Tang

Interface & User Experience (Single) - UI - Product Interfaces

Country / Region

United States

2025
Website & Mobile Sites
Work & Co | Vega Website Awards 2025 Winner
Practising Law Insitute
Vega Website Awards Silver Winner Winner

Entrant Company

Work & Co

Website & Mobile Sites (Single) - Law & Legal Services

Country / Region

United States

2025
Website & Mobile Sites
Clarity Partners | Vega Website Awards 2025 Winner

Entrant Company

Clarity Partners

Website & Mobile Sites (Single) - Government

Country / Region

United States